Rilke – The Apple Orchard

by mistersoto

Come just after the sun has gone down, watch
This deepening of green in the evening sward:
Is it not as if we’d long since garnered
And stored within ourselves a something which

From feeling and from feeling recollected,
From new hope and half-forgotten joys
And from an inner dark infused with these,
Issues in thoughts as ripe as windfalls scattered

Here under trees like trees in a Dürer woodcut –
Pendent, pruned, the husbandry of years
Gravid in them until the fruit appears –
Ready to serve, replete with patience, rooted

In the knowledge that no matter how above
Measure or expectation, all must be
Harvested and yielded, when a long life willingly
Cleaves to what’s willed and grows in mute
resolve.

translated by Seamus Heaney, 1939-2013 from District and Circle

faber

Some years ago I was fortunate to attend an evening of readings by Seamus Heaney, it was an unforgettable night.

Advertisements